Преемственность Fox News: как Руперт Мердок захватил мир

США-ПОЛИТИКА-ТРАМП-ФОНД-БЛАГОСОСТОЯНИЯ

Руперт Мердок в Овальном кабинете Белого дома 3 февраля 2025 года.

Руперт Мёрдок оказал влияние на все аспекты современных СМИ. Потомок австралийского газетного магната, Мёрдок построил огромную империю, которая теперь охватывает весь мир. В США ему принадлежат Wall Street Journal, New York Post и Fox News. Он подарил нам «Симпсонов», Page Six и Билла О’Райли.

И в свои 94 года он никогда не был столь могущественен. Именно поэтому борьба за престол среди его четырёх старших детей имела все атрибуты борьбы за престол, но с более высокими ставками, например: кто получит прямую линию в Белый дом Трампа?

Ранее в этом месяце мы узнали ответ на этот вопрос. Сын Руперта, Лахлан, человек, разделяющий консервативные взгляды отца, будет управлять империей после смерти Руперта.

Но как была создана эта империя? Как сын малоизвестного газетного магната из Мельбурна сумел изменить то, как мы воспринимаем новости и понимаем политику?

Сегодня издание Explained побеседовало с несколькими экспертами, которые следили за взлетом и доминированием Мердока по всему миру. В первом эпизоде двухсерийного сериала мы расскажем о том, как Мердок превратил активы своего отца в компанию мирового уровня и как он подчинил своей воле власть имущих.

Сегодня Шон Рамесварам из Explained побеседовал с Мэтью Рикетсоном, профессором коммуникаций в Университете Дикина; Десом Фридманом, профессором медиа и коммуникационных исследований в Голдсмитс-колледже Лондонского университета; и Грэмом Мёрдоком, почётным профессором Университета Лафборо в Лондоне. Их беседа была отредактирована для краткости и ясности.

Чтобы узнать больше о нашем мини-сериале о том, как Руперт Мёрдок покорил мир, слушайте «Today, Explained» везде, где вы можете найти подкасты, включая Apple Podcasts, Pandora и Spotify. А позже сегодня же загляните на вторую часть мини-сериала.

Руперт Мердок — непобедимый младенец?

Дес Фридман (Голдсмитс, профессор Лондонского университета) : Мердок — настоящий ребенок непо.

Мэтью Рикетсон (профессор Университета Дикина) : Если бы термин nepo существовал в 1931 году, то да, он был ребенком nepo.

Один из наших бывших премьер-министров, Малкольм Тернбулл, у которого были разногласия с Рупертом Мердоком, назвал его самым смертоносным экспортным товаром Австралии.

Весь его образ – это образ неряшливого, бунтарского аутсайдера, грозящего кулаком истеблишменту и элите. На самом деле, когда он родился в 1931 году, его отец был управляющим директором крупной австралийской газетной группы. Он учился в Оксфордском университете, а затем, в 1952 году, отец умер, оставив ему газету в Аделаиде, другом австралийском городе.

Грэм Мёрдок (почётный профессор Лондонского университета Лафборо) : Его отец, Кит, стал настоящим пионером таблоидной журналистики в Австралии. Кит Мёрдок понимал, что газеты способны свергать политиков. Поэтому Руперт унаследовал не только газеты, но и, если можно так выразиться, целую философию того, что газеты могут делать, как и как им работать.

МР : [Руперт Мердок] с самого начала ясно дал понять, что хочет узнать все о работе газет, а затем очень быстро, примерно с 1954 года, он начал расширяться.

ГМ : У него всегда была репутация человека весьма безжалостного.

ДФ : Главной целью было прославить отца и превзойти его, вывести его бизнес на международный уровень. И он был готов сделать всё, чтобы добиться этого.

ГМ : Приехав в Великобританию [в 1960-х], он купил News of the World – огромный воскресный таблоид, ставший бестселлером и имевший огромный коммерческий успех. Он начал искать ежедневное издание и остановился на The Sun.

Он тут же превратил его в таблоид, прославившись тем, что у него были эти полуобнаженные модели.

МР : Женщины топлес на третьей странице. Бульварные газеты уже давно производят сенсации, и для него это ключевой посыл. Такие истории будут стимулировать тиражи.

ГМ : Его восхождение в Великобритании совпало с восхождением Маргарет Тэтчер. И у них есть определённое сходство: они оба аутсайдеры. Она — дочь бакалейщика из провинциального городка, не принадлежащая к старому английскому истеблишменту, а старый английский истеблишмент к тому же весьма враждебно настроен к Руперту. Они разделяют своего рода неолиберальную философию свободного рынка и неприятие государственной собственности. И статьи Мёрдока активно поддерживали эту программу Тэтчер.

МР : Он уже владеет двумя самыми популярными газетами. И он хочет купить ещё. Появляется возможность купить The Times и The Sunday Times. Согласно действовавшему тогда закону, этот вопрос должен быть передан на рассмотрение Комиссии по монополиям и слияниям. Тэтчер делает всё, чтобы этого не произошло, и он смог купить The Times и The Sunday Times.

«Он оказал захватывающее, но для многих людей губительное влияние на политический дискурс, на политику в целом».

ГМ : Классический тип официальной газеты в Великобритании, потому что он хотел получить доступ к элите. Если посмотреть на карьеру Руперта, то у него всегда была популярная газета, адресованная массам, но при этом газета была и элитной, то есть она обращалась и к своим, и к широким массам.

Эти истории, которые вы нам рассказываете о времени, проведенном Рупертом в Великобритании в 70-х и 80-х годах, затрагивают, на мой взгляд, несколько основных тем: во-первых, беспощадность, готовность журналиста лгать, если это способствует продажам газет или выгодному бизнесу, а во-вторых, не просто желание информировать общественность о политике, но и самому управлять политикой.

МР : Это хорошее резюме, и горькие плоды этого можно увидеть десятилетия спустя в виде скандала с прослушиванием телефонов в Соединенном Королевстве в середине 2000-х годов.

ГМ : Доходы и читательская аудитория газет падали. Это вынуждало их быть ещё более воинственными в погоне за сенсациями.

ДФ : Газеты, принадлежащие Руперту Мердоку, в основном The Sun и News of the World, взламывали телефоны членов королевской семьи, знаменитостей, но также, и это важно, и обычных людей, не известных личностей.

ГМ : Обнаружено, что они взломали телефон погибшей девочки-подростка, Милли Доулер. Люди возмущены. Это вызывает бурную общественную реакцию.

МФ : Знаете, Мёрдоки не смогли сдержать отвращение. Они не смогли его как-то сдержать. Им пришлось сделать то, чего Мёрдок почти никогда не делал за всю свою карьеру: закрыть газету.

ДФ : Он тут же закрыл газету «News of the World». Эта газета просуществовала больше века. Она закрылась в одночасье.

ГМ : И, конечно, официальная правительственная комиссия по расследованию

ДФ : Мердок сидел перед парламентским комитетом; он выглядел постаревшим. Это было потрясающее выступление. Он забыл все детали, когда ему их представили, и, по его словам, вскоре после этого, как только он вышел из зала заседаний комитета, к нему чудесным образом вернулась память, он восстановил осанку и самообладание. И, конечно же, он продолжил жить полной жизнью.

Первое появление Руперта Мердока в американских СМИ произошло не на телевидении.

ДФ : Итак, он купил New York Post в…

МР : …середина 1970-х…

ДФ : …чтобы создать базу.

МР : Он получает доступ к влиятельным фигурам в коммерческом мире, в политике и в культурном мире.

Отношения Трампа с Мердоком восходят к 1980-м годам. И к New York Post.

ГМ : У Мёрдока было о нём очень плохое мнение. Это человек, который проиграл деньги, управляя казино.

МР : Но хорошая светская колонка — ещё один обязательный элемент формулы успеха газеты Мёрдока. «Page Six» — определённо очень успешная светская колонка. Трамп — один из её ключевых источников. У них сложился своего рода симбиоз: они постоянно его подбадривают, а он постоянно подкидывает им истории, потому что сам является своего рода магнитом для сплетен.

ДФ : Дерзость Трампа сильно отличается от гораздо более продуманного стратегического, старательного и дальновидного мышления Мёрдока. Это не брак, который можно заключить мгновенно.

МР : Но он довольно быстро понимает, что на телевидении можно заработать гораздо больше денег.

ДФ : И вот тогда, как вы знаете, он купил 50 процентов акций 20th Century Fox. И это положило начало Fox Network, наследию, с которым мы все теперь хорошо знакомы.

Идеология «Симпсонов» — это не то, что, как можно было бы подумать, должно было бы легко ужиться с таким консервативным писателем, как Руперт Мёрдок. Этот человек готов на всё ради повышения рейтингов и увеличения аудитории.

ГР : Он также скупает киностудии.

ДФ : Финансирование «Титаника» его студией могло бы его разорить – ставка, на которую он пошёл ради «Титаника». А вместо этого он выиграл – «Титаник» стоил ему больше миллиарда долларов?

Но, думаю, его амбиции — всегда возвращаться к новостям. «Симпсоны» не позволяют попасть в Белый дом или на Даунинг-стрит, 10, ни в парадную, ни в заднюю дверь. Быть новостным магнатом — да.

МР : Другим элементом пазла, помогающим ему развиваться в Америке, является нормативно-правовая база. Была такая вещь, как «доктрина справедливости», которая появилась после Второй мировой войны.

ГМ : Это означало, что если вы собираетесь освещать спорные вопросы на телевидении, вам придется представить обе стороны истории.

МР : Рейган был за дерегулирование, за максимально возможное избавление от регуляции. Итак, Доктрина справедливости, которая затем появляется, открывает путь для появления таких людей, как Раш Лимбо. Идея баланса и Раш Лимбо несовместимы, понимаете?

ГМ : Это открыло простор для откровенно партийного телевидения, потому что больше не нужно было представлять другую сторону истории.

МР : Роджер Эйлс, который был ключевым основателем Fox News, и Мердок смотрят на успех Раша Лимбо и пытаются понять, можно ли перенести это на телевидение.

ГМ : И это открыло простор для Fox News.

МР : Эйлс и, гм, Мёрдок понимают, что вместо огромного количества корреспонденции отовсюду у них будет лишь костяк — то есть, вы будете освещать новости, но не будете нанимать роскошную команду иностранных корреспондентов. Это гораздо, гораздо дешевле.

И вы пригласите ребят, в первую очередь с радио, таких как Билл О'Рейли, Шон Хэннити и т. д., чтобы они высказали свое мнение о новостях, что они значат, как об этом думать и т. д.

И вот вы приглашаете этих людей вечером, и они болтают по первому требованию. У них есть свои, пусть и театральные, мнения. Это меняет медийный ландшафт. Это невероятно прибыльный бизнес.

ДФ : Таблоидизация — это то, что применяется к Fox News.

МР : В этот момент вы перестали быть новостным или журналистским агентством и стали чем-то совершенно иным, имеющим гораздо более тесную связь с пропагандой.

Как вы думаете, Руперт Мердок превзошел собственные ожидания?

МР : О, несомненно. Несомненно. Послушайте, кто знает, я не заглядываю в его голову, так что не знаю. Но если бы он мог заглянуть в хрустальный шар и увидеть себя с 1952 по 2025 год, думаю, ему было бы очень трудно представить, что он сейчас там.

ДФ : Он, безусловно, преобразил британские, австралийские и американские СМИ. Он оказал удивительное, но для многих губительное влияние на политический дискурс, на политику в целом.

МР : Теперь мы видим, какой ущерб эта компания нанесла журналистике и демократии. Знаете, они создали монстра, который теперь от них ускользнул. А монстров на самом деле два. Первый — это аудитория Fox News, а второй — Дональд Трамп.

Source: vox.com

No votes yet.
Please wait...
Поділіться своєю любов'ю

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *