Чапаєву «Не народжені для війни» видадуть китайською та корейською.

Книгу Артема Чапая «Не народжені для війни» буде перекладено китайською та корейською 03.04.2026 14:45 Укрінформ Книга автора та військового Артема Чапая «Не народжені для війни» побачить світ китайською та корейською мовами.

Як інформує Укрінформ, про це сповіщає Читомо.

Китайський переклад видасть тайванське видавництво Cite Publishing Group. Видання, що з’явиться у Південній Кореї, стане вже дев’ятим перекладом книги. Зі слів автора, домовленості про вісім перекладів вдалось підписати протягом одного року.

«Не народжені для війни» – це збірка есе, що вийшла у «Видавництві 21». На сайті видавництва її характеризують як «відверту оповідь про внутрішні зміни особистості, яка зробила вибір стати військовим».

Раніше Чапай зазначав, що писав цю книгу в першу чергу для іноземних читачів як своєрідне «пояснення» про війну та досвід людини, яка опинилась всередині неї.

Одним із перших закордонних видань став французький переклад: у лютому 2024 року книгу видало видавництво Bayard.

У квітні 2025 року незалежне американське видавництво Seven Stories Press видало книгу під назвою «Звичайні люди не носять кулеметів: роздуми про війну» (Ordinary People Don’t Carry Machine Guns: Thoughts on War). Пізніше вона потрапила до переліку найкращої нон-фікшн літератури 2025 року за рейтингом The Washington Post.

У грудні 2025 року стало відомо, що книгу також видадуть у Нідерландах – у видавництві De Bezige Bij під назвою «Звичайні люди не носять кулеметів» (Gewone mensen dragen geen machinegeweren).

Артем Чапай – український прозаїк, перекладач, репортер, мандрівник, член Українського ПЕН. Він є автором тревелогів, книги військових репортажів, романів «Червона зона» та «Понаїхали», а також книги «Тато в декреті». З лютого 2022 року Чапай служить у лавах Збройних сил України.

Як повідомляв Укрінформ, романи «Вивітрювання» Артема Чапая та «Радіо Ніч» Юрія Андруховича цього року вийдуть в англійському перекладі в американських видавництвах Seven Stories Press і New York Review Books відповідно.

Фото: Literaturfest München, Facebook

Книги Література Письменник

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *