Українська експозиція буде на Лейпцизькому книжковому форумі.

Український стенд представлять на Лейпцизькому книжковому ярмарку 12.03.2026 12:44 Укрінформ Україна цьогоріч продемонструє національний павільйон на Лейпцизькому книжковому форумі, який триватиме з 19 по 22 березня.

Як передає Укрінформ, про це інформує Український книжковий інститут.

Вказується, що українська програма відбудеться під девізом Filling in, що відбиває намір заповнити історичні та культурні прогалини в розумінні України у світі.

«Україна завжди була невіддільною частиною європейського культурного простору. Українські твори, думки, музика та творчість формували спільну історію континенту. Однак роки підкорення – спочатку Російською імперією, а пізніше Радянським Союзом, спричинили те, що українська культура нерідко лишалася «сліпою зоною» на європейській культурній карті», – заявили в інституті.

Зараз Україна наполегливо працює над тим, щоб відновити цю помітність, повернути свої голоси до європейського обговорення та відновити історичну правду.

Зокрема, українська література, мистецтво й філософія не тільки стають більш відомими у світі – вони доповнюють європейський культурний діалог новими оповідями, поглядами та значеннями.

Україна буде показана на ярмарку національним місцем D311, де свої роботи представлять українські видавництва «Моя книжкова полиця», «Час майстрів», «Видавництво Старого Лева», «Час Змін Інформ», «Білка», видавничий дім часопису «Пам’ятки України», а також українсько-німецькі журнали Dach Magazine і Gel[:b]lau. Також, Мистецький арсенал покаже власну підбірку книжкових видань.

Серед основних подій програми на майданчиках Лейпцизького книжкового ярмарку:

  • відкриття українського стенду «Україна. Fillin In» (19 березня, 15:15), за участю представників Лейпцизького книжкового ярмарку, федерального уряду Німеччини, міста Лейпциг та культурних організацій;
  • дискусія «Культура попри все» з філософом та оглядачем Володимиром Єрмоленком про роль культури у воєнний час;
  • зустріч «Коли буденне життя стає історією» за участю Остапа Сливинського, Олесі Островської-Лютої та Георгія Господінова про літературу, спогади та забуття;
  • панель «Українська феміністична література: висловлювання, тексти та тренди» з Тамарою Гундровою, Роксоляною Свято, Наталкою Сняданко та Гайке Вінкель;
  • події про мову та самобутність, зокрема відкрита розмова «Поширені міфи про мови в Україні» з авторкою Євгенією Кузнєцовою;
  • дискусії про екологію та культуру, зокрема панель «Коли земля нищиться: розповіді, образи та практики екологічного свідчення»;
  • дискусії про історичну пам’ять, зокрема презентація роману-документа «Бабин Яр» Анатолія Кузнєцова за участю Катерини Міщенко, Крістіане Кьорнер і Сергія Єкельчика;
  • літературний перформанс Echoes / Відлуння Олени Герасим’юк і Павла Матюші, що об’єднує поезію та театралізоване читання.

До того ж, на українській сцені відбудуться читання, панельні обговорення та презентації. Серед учасників яких, зокрема письменник і військовослужбовець Павло Матюша, поетеса й парамедик добровольчого медичного батальйону «Госпітальєри» Олена Герасим’юк, авторка Євгенія Кузнєцова, літературознавець Тамара Гундорова, історик Сергій Єкельчик, письменники Катерина Міхаліцина, Ірина Фінгерова, Ульріке Альмут Зандіг, Міхаль Гворецький, Ася Баздирєва, Катерина Ботанова, Адріан Івахів, Дар’я Цимбалюк, Світлана Ославська та інші автори та дослідники.

Українську програму на Лейпцизькому книжковому ярмарку втілюють Український інститут книги, Goethe-Institut в Україні та його програма House of Europe, Український інститут, Мистецький Арсенал та Федеральна агенція політичної освіти Німеччини у співпраці з міжнародними партнерами.

Зокрема, реалізація українського стенду на ярмарку стала можливою завдяки фінансуванню з боку уповноваженого федерального уряду Німеччини з питань культури та медіа, а також сприянню з боку міста Лейпциг, NUMO та Міністерства закордонних справ Німеччини.

Лейпцизький книжковий ярмарок є однією з провідних подій європейської книжкової та медіаіндустрії, яка щорічно згуртовує читачів, авторів, видавців і культурні організації з усього світу. У 2025 році ярмарок відвідало понад 290 тисяч осіб.

Як повідомляв Укрінформ, на Лейпцизькому книжковому ярмарку минулого року в рамках української програми відбулося 27 презентацій книг і дискусій за участю письменників, репортерів та мистецтвознавців.

Фото: Український інститут книги

Книги Література Український інститут книги

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *